El derecho de los autores

26 dic

José Vicente Pascual González – Blogs


Guillermo Altares
26/12/2011
Blog Papeles Perdidos
Hace unos años, justo con el cambio de siglo, estalló una polémica en Francia cuando un numeroso grupo de creadores y profesionales del mundo de la edición reclamaron el derecho a cobrar un canon por los libros que se prestasen en bibliotecas. Se escudaban en que la ley de propiedad intelectual lo permitía. Hasta 288 autores amenazaron con retirar sus obras de las bibliotecas si la norma no se aplicaba y planteaban muchas soluciones: que las bibliotecas pagasen a los autores de sus presupuestos, que fuesen los propios usuarios, con un precio mínimo, excluyendo a parados y estudiantes, que el Estado aumentase las subvenciones. El sistema se puso en marcha en 2003 y los beneficios se distribuyen a través de las sociedades de autores. Actualmente, 27 países tienen algún tipo de sistema de pago para sus bibliotecas públicas, entre ellos Suecia, Dinamarca, Alemania y España, donde los escritores cobran a través de Cedro. En todos los casos, el objetivo es el mismo: la solidaridad con los profesionales del mundo del libro.

La polémica fue enorme, similar a la que se ha montado en España con la ley Sinde, que podría pasar a convertirse en Ley Wert ya que el nuevo ministro de Educación y Cultura se mostró favorable a esta norma hace un año en las páginas de este diario. “Envueltos en la bandera de la libertad de expresión, la lucha contra los oligopolios culturales, la resistencia frente al imperio americano o hasta el derecho al acceso a los bienes culturales, nadie explica cuál es el fundamento que obliga a santificar el expolio de la creación cultural e intelectual a sus creadores”, escribió José Ignacio Wert en aquel entonces. Los argumentos que se escucharon en Francia en el año 2000 fueron muy similares. El gran novelista francés de origen español Michel del Castillo -sobre él afirmó Manuel Vázquez Montalbán que tenía “una enorme y dolorida memoria”- llegó a escribir un ensayo sobre el tema, Droit d’auteur (Derecho de autor), en el que reivindicaba algo que parece obvio: si los escritores no pueden vivir de su trabajo no podrán escribir o tendrán que escribir al dictado de otros. Tan sencillo como esto. El autor de Tanguy argumentaba durante casi 200 páginas y explicaba, entre otras muchas cosas, que sólo un 3% de los escritores viven exclusivamente de la escritura.
Tras el gatillazo que dejó aparcada la Ley Sinde en el último minuto, estos días la polémica ha vuelto a resurgir en España desde de que la escritora Lucía Etxebarría dijese que iba a dejar la literatura debido al pirateo que sufren sus obras. Las reacciones en las redes sociales fueron, en algunos casos, salvajes y en todos desproporcionadas. Curiosamente, desde hace semanas se mueve en twitter una etiqueta llamada gratis no trabajo, en contra de las empresas que ofrecen a los periodistas un empleo no remunerado. No sé por qué nadie unió los puntos. Gratisnoescribo no es una mala etiqueta.

No deja de extrañarme que este debate se haya planteado con el antiguo argumento de Apocalípticos e integrados, entre un mundo viejo y uno nuevo, entre unos carcas recalcitrantes que pretenden que la gente cobre por su trabajo y unos modernos brillantes que se abren a un mundo nuevo. “No hay que luchar contra el mundo viejo, ni siquiera hay que debatir con él. Hay que dejarlo morir en paz, sin molestarlo”, escribía el periodista Hernán Casciari en su revista digital, Orsai, en un artículo que se ha difundido ampliamente en las redes. “No hay que debatir con él, porque gastaríamos energía en el lugar incorrecto. Hay que usar esa energía para hacer libros y revistas de otra manera; hay que volver a apasionarse con leer y escribir; hay que defender a muerte la cultura para que no esté en manos de abuelos gagá. Pero no hay que perder el tiempo luchando contra el abuelo. Tenemos que hablar únicamente con nuestros lectores”.

Es verdad que a veces me siento como José Sacristán en El viaje a ninguna parte, defiendo entre recuerdos inventados un mundo que tal vez esté condenado a desaparecer, pero sinceramente no lo creo. Ni creo que los que defendemos los derechos de autor estemos gagá ni que ese mundo nuevo incluya que no se pague a los creadores. Tampoco entiendo el fondo de la polémica, no puedo entenderlo, es una especie de debate entre Escrivá de Balaguer y Christopher Hitchens sobre Dios. No puedo comprender qué tiene de malo que un autor tenga derechos morales y económicos sobre su creación, que pueda cobrar por su trabajo. Y no estamos hablando sólo del autor.

Seguramente circulan por la red estupendas traducciones wiki y libres del fardo viejuno del copyright de Guerra y Paz. Como soy muy ignorante, no las conozco. El clásico de Tolstoi me ha proporcionado uno de los grandes momentos de placer literario de mi vida y se lo debo a un veterano editor, Mario Muchnik, y a una veterana traductora, Lydia Kúper (fallecida este año). Muchnik es un viejo profesional del libro y empaquetó una obra maestra, desde la cubierta con un dibujo de Eduardo Arroyo, hasta el peso del papel (el menor posible para leer mejor un volumen tan considerable) y las infinitas y minuciosas correcciones, hasta, naturalmente, la traducción en sí. ¿De verdad es una indecencia que cobren por su trabajo? ¿Es tan grave, con la que está cayendo, que el Gobierno trate de sacar una ley para tratar de frenar el pirateo (España es uno de los países más piratas del mundo, según datos de la Industria)? No puedo entenderlo, pero tal vez es como si tratasen de explicarme la existencia de un dios digital. Ya existe una ley que protege los derechos de autor, el problema es que los nuevos medios digitales la ha convertido en obsoleta porque no se puede aplicar.

Es un tópico decir que el cine no acabó con el teatro y que la televisión tampoco acabó con el cine, el vídeo no mató a la estrella de la radio. Pero el DVD acabó con el VHS y el CD con el vinilo (aunque haya resucitado un poco) y el mp3 tiene pinta de acabar con el CD; aunque eso no afecte a la música en sí. Cobrar por su trabajo garantiza la libertad e independencia de los creadores, les da más tiempo para escribir y para vivir de su trabajo, los derechos de autor permitieron a los creadores empezar a independizarse de los príncipes. Los que roban en la red no lo hacen para repartirlo entre los pobres, lo hacen para no pagar cuando, además, la red de bibliotecas públicas, el bolsillo, los e-book permiten acceder a contenidos a precios más que razonables o directamente gratis. Y luego están los derechos morales. ¿Tiene derecho una web neonazi a distribuir los libros que quiera diciendo que son propaganda neonazi aunque no lo sean? ¿O el autor de esas obras tiene derecho a decidir que su obra sea retirada de ese fango?

No es la primera vez ni será la última que este debate inunde nuestra sociedad. Me gustaría que fuese el definitivo. Pero lo dudo. No creo que los defensores de los derechos de autor sean monjes empeñados en seguir copiando a mano manuscritos cuando el invento de Gutenberg ya circulaba por Europa. Son defensores del mundo del libro y de su delicado ecosistema. ¿Debe modernizarse? Seguramente. Y lo hará. Pero, para ello, necesitan seguir ganándose la vida con su trabajo. Además, como me dijo una amiga que trabaja en el mundo editorial: “No es una cuestión sólo de dinero, lo que está en juego es el valor y el respeto que una sociedad tiene hacia la creación individual”. ¿De verdad es tan grave tratar de defender eso a través de una ley?

Los diez cómics del 2011

18 dic

José Vicente Pascual González – Blogs

La Razón – 18/12/2011

Madrid – Laura Serrano-Conde/Efe

El 15 M, el manga y la novela gráfica han ayudado a que el tebeo se consolide en España en 2011. Aunque los maestros del género coinciden en que todavía queda mucho camino por recorrer, lo cierto es que el cómic está ya muy presente en las librerías españolas y al alcance de un público cada vez más variado.

Estos son diez de los cómics más destacados de este año:

- “Plaza Elíptica” (Ediciones Ponent). Es la séptima entrega de las aventuras del popular Capitán Torrezno y ha sido la gran triunfadora del año al alzarse con el Premio Nacional de Cómic 2011. A través de este personaje, un hombre solitario y triste que pasa sus días bañado en alcohol, el historietista donostiarra Santiago Valenzuela reflexiona sobre temas controvertidos como filosofía o religión.

- “Némesis” (Panini). ¿Qué pasaría si el hombre más poderoso e inteligente fuera un villano? No hay quien pueda con él, no tiene rival. Él es Némesis, el protagonista del nuevo cómic del guionista Mark Millar y el dibujante Steve McNiven, conocidos por historias como “Kick-Ass” o “Civil War”. Un cómic rompedor, ganador del premio a la Mejor Obra Internacional en la feria Expocómic 2011, y que ha vendido 13.000 ejemplares en 3 meses.

- “Ultimate Comics. Thor” (Panini). Una novela gráfica de Jonathan Hickman y Carlos Pacheco, ganador del premio al Mejor Dibujante Nacional en la pasada edición de la feria Expocómic. “Ultimate Comics. Thor” ha vendido 11.000 ejemplares e invita a los amantes del tebeo a viajar al pasado para conocer por fin cuál es el origen del dios nórdico, un secreto celosamente guardado hasta ahora.

- “Cinco mil kilómetros por segundo” (Sins entido). Ganadora del premio a la mejor novela gráfica de 2011 en el Salón Internacional del Cómic de Angoulême (Francia), la obra es una adaptación libre de la novela de Arthur Schnitzler. El excelente manejo que hace el italiano Manuele Fior (“La señorita Else”) de la paleta de colores convierte a esta novela en una auténtica joya visual.

- “Memorias de un hombre en pijama” (Astiberri). Paco Roca, Premio Nacional de Cómic 2008, se ríe de la estupidez humana en este desternillante relato autobiográfico, que publicó en el periódico valenciano Las Provincias a modo de tiras cómicas de marzo de 2010 a julio de 2011 y que ahora recopila para seguir provocando la carcajada a miles de personas.

- “Viñetas para una crisis” (Mondadori). El genio indiscutible del humor gráfico, Andrés Rábago García, El Roto, retrata con ironía la crisis económica mundial en esta recopilación de sus mejores viñetas en el diario El País. Un libro sobresaliente que comienza con un tsunami inmobiliario y acaba con un esperanzador “oscurece, por lo tanto amanecerá”.

- “Yes we camp! Trazos para una (r)evolución” (Dibbuks). Casi 50 periodistas, escritores, intelectuales y maestros del cómic como Sergio Bleda, Enrique Flores, Paco Roca o Carlos Giménez ponen su talento al servicio del movimiento 15-M en este libro que recupera el espíritu de incertidumbre y malestar que se vivió en España durante los días previos a las pasadas elecciones municipales.

- “Bakuman” (Norma Editorial). Es la nueva saga manga de los creadores de la revolucionaria “Death Note”, los japoneses Tsugumi Ohba y Takeshi Obata. Aunque los dos primeros números se publicaron en 2010, este año han salido al mercado las cinco siguientes entregas. Es el cómic manga que habla sobre el manga, una auténtica revolución que ha vendido miles de copias en todo el mundo.

- “Habibi” (Astiberri). Craig Thompson vuelve a sumergirse en el mundo del cómic para presentar “Habibi”, una novela gráfica imprescindible y desgarradora que ha vendido más de 5.000 ejemplares y que traslada al lector a un mundo de desiertos y harenes, para contar la historia de Dodola y Zam, dos esclavos refugiados unidos por el azar.

- “Los Garriris” (Sins Entido). El dibujante Javier Mariscal recopila los dibujos que durante la década de los setenta hizo para publicaciones como El Rollo Enmascarado o El Víbora, y los rescata ahora en esta colección, la más íntima y personal del artista.

La ceremonia de los Nobel se escribió en sueco con el premio al poeta Tranströmer

10 dic

José Vicente Pascual González – Blogs

Estocolmo, 10 dic (EFE).- La ceremonia de los Premios Nobel en Estocolmo se escribió, hoy más que nunca, en sueco con la entrega del galardón de Literatura al poeta Tomas Tranströmer, que fue saludado con una cerrada ovación y que protagonizó los momentos más espontáneos del acto.
Desde su silla de ruedas, Tranströmer, aquejado de una apoplejía, fue el protagonista de la parte más emotiva de la ceremonia, cuando llegó al centro del escenario para recoger su Nobel, un honor que ningún sueco recibía desde hacía 37 años.
El rey Carlos Gustavo de Suecia saludó cariñosamente al poeta, de 80 años, en el momento de hacerle entrega de la medalla y el diploma que le acreditan como Premio Nobel de Literatura 2011.
En ese momento los 1.570 invitados dedicaron una cerrada ovación al poeta, a la que se sumaron la reina Silvia, la princesa heredera Victoria, su esposo, el príncipe Daniel, y el príncipe Carlos Felipe.
Tranströmer regresó a su sitio entre el resto de los premiados, pero no por ello dejó de centrar la atención de la sala.
Mientras sonaba un fragmento de “Rosamunde”, de Franz Schubert, el poeta sintió curiosidad por ver la medalla y el diploma y pidió a sus colegas que le ayudaran a abrir el estuche y la carpeta para poder contemplarlos.
Unos pequeños momentos que se escaparon al protocolo en el Konserthuset (Sala de Conciertos), donde la sobriedad fue la nota dominante de una ceremonia en la que los galardonados no pronuncian palabra y en la que cada una de las categorías es presentada por un representante de la academia correspondiente.
En el caso de Tranströmer el encargado de la presentación fue el profesor Kjell Espmark, que destacó que se trata de “uno de los muy pocos escritores suecos con influencia en la literatura mundial” y citó pasajes de algunos poemas, como “Carrillón” o “Schubertiana”, cuajados de las “brillante metáforas” e imágenes que le caracterizan y con referencias a su otra gran pasión, la música.
Pero aunque la ceremonia tuvo en Tranströmer a su protagonista absoluto, el rey Carlos Gustavo hizo entrega también de los galardones de Física, Química, Medicina y Economía.
Durante el discurso inaugural, el presidente del Consejo de la Fundación Nobel, Marcus Storch, destacó que para hacer frente a los desafíos que vive la Humanidad, como la crisis financiera o el cambio climático, son necesarias la ciencia y la creatividad, que dependen, entre otros factores, de la educación.
Pero sus primeras palabras fueron para mostrar el “gran pesar” con el que habían recibido la noticia de la muerte de uno de los Nobel de Medicina de este año, Ralph M.Steinman.
Esta es la primera vez que se da un galardón póstumo, y ha sido posible porque el fallecimiento del médico canadiense no se conoció hasta después de anunciarse el premio. Storch agradeció a la esposa de Steinman, Claudia, su presencia en la ceremonia para “honrar la memoria de su marido”.
Durante su discurso, Storch recordó que “la Humanidad está haciendo frente a importantes desafíos” como “los graves problemas” causados por la crisis financiera y el aumento de la deuda, los problemas medioambientales o la pobreza.
Para encontrar soluciones, apunto, es necesaria la ciencia, pero también la creatividad, además de una buena educación, pues “un sistema escolar que funcione correctamente es necesario para el desarrollo de la sociedad y la libertad del individuo”.
Tras la introducción de Storch fueron entregados los premios. Primero el de Física para Saul Perlmutter, Brian Schmidt y Adam Riess por descubrir que el Universo se expande cada vez más deprisa.
El de Química a Dan Shechtman por el descubrimiento de los cuasicritales. El profesor Sven Lidn destacó de él su tenacidad para enfrentarse a la “verdad establecida”, pues en un primer momento la comunidad científica creyó que estaba equivocado.
En el área de la Medicina los premiados fueron Steinamn, Bruce Beutler y Jules Hoffmann por sus descubrimientos sobre el sistema inmunitario humano. Y Thomas Sargent y Christopher Sims recibieron el Nobel de Economía por “sus investigaciones empíricas sobre las causas y efectos en la macroeconomía”.
La ceremonia, que se cerró con el himno nacional sueco “Du gamla, Du fria” (Vieja y libre tierra), estuvo jalona de interludios musicales con obras de Giacomo Puccini, Franz Schubert y Franz Lehár a cargo de la Real Orquesta Filarmónica de Estocolmo.
Como manda la tradición, la sala estaba adornada con flores que cada año proceden de la localidad italiana de San Remo, donde tal día como hoy murió Alfred Nobel en 1896.
En esta ocasión, los colores elegidos fueron blanco y amarillo, para lo que se emplearon más de 25.000 flores y hojas, entre ellas rosas de Navidad blancas, lirios gloriosos y amaryllis.
Carmen Rodríguez

El director de «La verdad de Soraya M» rodará la novela de Anne Rice sobre la infancia de Jesús

7 dic

José Vicente Pascual González – Blogs
religionenlibertad.com
Cyrus Nowrasteh, que dirigió la película “La Verdad de Soraya M”, sobre la lapidación a una mujer en un país islámico, protagonizada por Jim Caviezel (Jesucristo en “La Pasión” de Mel Gibson) será el director de una película que adapte la primera novela de la serie sobre Jesucristo que está escribiendo Anne Rice, famosa por sus novelas de la saga de Lestat el Vampiro.

La misma Anne Rice fue quien se lo propuso al cineasta después de ver “La Verdad de Soraya M”, según adelanta Variety.com.

Anne Rice ya fue la guionista de “Entrevista con el Vampiro”, película dirigida en 1994 por Neil Jordan basada en sus novelas de Lestat, protagonizada por Tom Cruise, Brad Pitt, Antonio Banderas y una Kirsten Dunst aún niña. Menos éxito tuvo la película Reina de los Condenados, de 2002, que adaptaba otras dos novelas de la serie.

“Potencial para ser un clásico”

La película, centrada en la infancia de Jesucristo (a partir de la novela “El niño judío”, de Rice) estará financiada por la productora 1492 Pictures, propiedad de Chris Columbus, y también con dinero de CJ Entertainment.

“Esta película tiene potencial para ser un clásico del cine, una película que toque a todas las edades, en todo el mundo, y estoy orgulloso de formar parte de esta increíble producción”, afirma Columbus.

Atea y escritora de novelas eróticas y de terror

Anne Rice dejó la fe católica cuando tenía 18 años, abrazó un ateísmo militante y se hizo famosa con sus novelas de vampiros, además de una serie de novelas eróticas.

Contestataria y antisistema, volvió a la fe católica en 1998, poco antes de la muerte de su marido.

En 2002, ya viuda, estando en oración en la iglesia “me di cuenta de que la mayor cosa que podía hacer para mostrar mi completo amor por Dios era consagrar mi trabajo a Él, solo por Él y para Él”. Fue entonces cuando empezó a documentarse intensamente para escribir una serie de novelas con Jesucristo como protagonista, para perplejidad de sus lectores de novelas de vampiros.

Jesús niño es hijo de Dios… y lo sabe

“El niño judío” apareció en 2005, cubriendo la infancia de Jesús en Egipto, entre la colonia judía de Alejandría, y su retorno a Galilea con sus padres y sus numerosos primos y tíos. En la novela, el Jesús niño es consciente de ser hijo de Dios, con quien tiene un trato íntimo y cercano, primero como niño, luego como joven. También aparece el demonio intentando tentarle. Es una novela a la vez ágil, bien documentada y ortodoxa, y muy original al estar escrita en primera persona: es decir, el narrador es el joven Jesús.

Jesús joven y la novia que le ronda

En la segunda novela, “Camino a Caná”, de 2008, Jesús ya es un joven en Nazaret que a veces trabaja en Séforis, intentando averiguar qué pretende su Padre del Cielo y entender la maldad de los hombres. Una chica se enamora de él y parece que debiera casarse pero por alguna razón no parece que eso sea la voluntad de Dios. También aparece María Magdalena, de la que expulsa siete demonios. Jesús se muestra comprensivo con un hombre atormentado por tendencias homosexuales.

La escritora se enfada con la Iglesia

En julio de 2010, Anne Rice se enfadó con la Iglesia Católica y abandonó la “religión organizada”. Aunque su teología era ortodoxa en temas teológicos (no le veía ningún problema a los milagros, lo sobrenatural, la fiabilidad de los Evangelios, la virginidad de María, los dogmas, etc… y criticaba a los exégetas liberales), en cambio no acepta la doctrina católica sobre el aborto (que más o menos justifica, o en cualquier caso no quiere penalizar) y especialmente sobre las práctica homosexuales… sobre todo, debido a que su hijo, al que idolatra quizá de forma exagerada (hace muchos años Rice perdió una hija), es un periodista gay militante en el diario gay “Advocate”. Fue en Advocate donde anunció su distanciamiento de la Iglesia Católica, adoptando un cristianismo sin Iglesia.

En sus palabras de julio: “Hoy dejo de ser cristiana. Estoy fuera. Sigo comprometida con Cristo, como siempre, pero no sigo siendo ‘cristiana‘ o siendo parte de la Cristiandad. Es simplemente imposible para mí pertenecer a este grupo pendenciero, hostil, discutidor y merecidamente infame. Por diez años lo inCyrus Nowrasteh, que dirigió la película “La Verdad de Soraya M”, sobre la lapidación a una mujer en un país islámico, protagonizada por Jim Caviezel (Jesucristo en “La Pasión” de Mel Gibson) será el director de una película que adapte la primera novela de la serie sobre Jesucristo que está escribiendo Anne Rice, famosa por sus novelas de la saga de Lestat el Vampiro.

La misma Anne Rice fue quien se lo propuso al cineasta después de ver “La Verdad de Soraya M”, según adelanta Variety.com.

Anne Rice ya fue la guionista de “Entrevista con el Vampiro”, película dirigida en 1994 por Neil Jordan basada en sus novelas de Lestat, protagonizada por Tom Cruise, Brad Pitt, Antonio Banderas y una Kirsten Dunst aún niña. Menos éxito tuvo la película Reina de los Condenados, de 2002, que adaptaba otras dos novelas de la serie.

“Potencial para ser un clásico”

La película, centrada en la infancia de Jesucristo (a partir de la novela “El niño judío”, de Rice) estará financiada por la productora 1492 Pictures, propiedad de Chris Columbus, y también con dinero de CJ Entertainment.

“Esta película tiene potencial para ser un clásico del cine, una película que toque a todas las edades, en todo el mundo, y estoy orgulloso de formar parte de esta increíble producción”, afirma Columbus.

Atea y escritora de novelas eróticas y de terror

Anne Rice dejó la fe católica cuando tenía 18 años, abrazó un ateísmo militante y se hizo famosa con sus novelas de vampiros, además de una serie de novelas eróticas.

Contestataria y antisistema, volvió a la fe católica en 1998, poco antes de la muerte de su marido.

En 2002, ya viuda, estando en oración en la iglesia “me di cuenta de que la mayor cosa que podía hacer para mostrar mi completo amor por Dios era consagrar mi trabajo a Él, solo por Él y para Él”. Fue entonces cuando empezó a documentarse intensamente para escribir una serie de novelas con Jesucristo como protagonista, para perplejidad de sus lectores de novelas de vampiros.

Jesús niño es hijo de Dios… y lo sabe

“El niño judío” apareció en 2005, cubriendo la infancia de Jesús en Egipto, entre la colonia judía de Alejandría, y su retorno a Galilea con sus padres y sus numerosos primos y tíos. En la novela, el Jesús niño es consciente de ser hijo de Dios, con quien tiene un trato íntimo y cercano, primero como niño, luego como joven. También aparece el demonio intentando tentarle. Es una novela a la vez ágil, bien documentada y ortodoxa, y muy original al estar escrita en primera persona: es decir, el narrador es el joven Jesús.

Jesús joven y la novia que le ronda

En la segunda novela, “Camino a Caná”, de 2008, Jesús ya es un joven en Nazaret que a veces trabaja en Séforis, intentando averiguar qué pretende su Padre del Cielo y entender la maldad de los hombres. Una chica se enamora de él y parece que debiera casarse pero por alguna razón no parece que eso sea la voluntad de Dios. También aparece María Magdalena, de la que expulsa siete demonios. Jesús se muestra comprensivo con un hombre atormentado por tendencias homosexuales.

La escritora se enfada con la Iglesia

En julio de 2010, Anne Rice se enfadó con la Iglesia Católica y abandonó la “religión organizada”. Aunque su teología era ortodoxa en temas teológicos (no le veía ningún problema a los milagros, lo sobrenatural, la fiabilidad de los Evangelios, la virginidad de María, los dogmas, etc… y criticaba a los exégetas liberales), en cambio no acepta la doctrina católica sobre el aborto (que más o menos justifica, o en cualquier caso no quiere penalizar) y especialmente sobre las práctica homosexuales… sobre todo, debido a que su hijo, al que idolatra quizá de forma exagerada (hace muchos años Rice perdió una hija), es un periodista gay militante en el diario gay “Advocate”. Fue en Advocate donde anunció su distanciamiento de la Iglesia Católica, adoptando un cristianismo sin Iglesia.

En sus palabras de julio: “Hoy dejo de ser cristiana. Estoy fuera. Sigo comprometida con Cristo, como siempre, pero no sigo siendo ‘cristiana‘ o siendo parte de la Cristiandad. Es simplemente imposible para mí pertenecer a este grupo pendenciero, hostil, discutidor y merecidamente infame. Por diez años lo intenté. Fallé. Estoy fuera. Mi conciencia no me permite seguir”. (… ) En el nombre de Cristo, me niego a ser anti-feminista. Me niego a ser anti-control de la natalidad. Me niego a ser anti-demócrata [se refiere al partido norteamericano que ella apoya]. Me niego a ser anti-humanismo secular. Me niego a ser anti-ciencia. Me niego a ser anti-vida. En el nombre de Cristo, dejo el cristianismo y el ser cristiano. Amén”.

Unas semanas después, el 7 de agosto, en “Los Angeles Times”, le preguntaban cómo pensaba seguir a Cristo sin Iglesia. “Creo que el ritual básico es simplemente la oración. Es hablar con Dios, poner las cosas en manos de Dios, confiar en que vives en el mundo de Dios y rezar pidiendo Su guía. Y ser completamente fiel a los principios centrales de las enseñanzas de Jesús”, respondió Rice.

Rice dice que piensa seguir su saga de novelas sobre Cristo, pero lo cierto es que la redacción de la tercera novela ha quedado aparcada por el momento.

Agradecida a renombrados teólogos

Pese a su “independencia” de toda iglesia, las dos novelas son básicamente ortodoxas, con milagros, presencia personal del demonio, concepción virginal de Cristo, multiplicación milagrosa del vino en Caná, etc… Están bien enmarcadas en lo que hoy sabemos sobre la Palestina del siglo I. Ella agradece como teólogos que le han inspirado la obra del fundador de los Franciscanos de la Renovación, Benedict Groeschel, C.F.R, el dominico J. Augustine Di Noia, el teólogo jesuita Karl Rahner y el historiador Jeffrey Burton Russell,, especialmente por su libro sobre el demonio y el mal en el cristianismo primitivo.tenté. Fallé. Estoy fuera. Mi conciencia no me permite seguir”. (… ) En el nombre de Cristo, me niego a ser anti-feminista. Me niego a ser anti-control de la natalidad. Me niego a ser anti-demócrata [se refiere al partido norteamericano que ella apoya]. Me niego a ser anti-humanismo secular. Me niego a ser anti-ciencia. Me niego a ser anti-vida. En el nombre de Cristo, dejo el cristianismo y el ser cristiano. Amén”.

Unas semanas después, el 7 de agosto, en “Los Angeles Times”, le preguntaban cómo pensaba seguir a Cristo sin Iglesia. “Creo que el ritual básico es simplemente la oración. Es hablar con Dios, poner las cosas en manos de Dios, confiar en que vives en el mundo de Dios y rezar pidiendo Su guía. Y ser completamente fiel a los principios centrales de las enseñanzas de Jesús”, respondió Rice.

Rice dice que piensa seguir su saga de novelas sobre Cristo, pero lo cierto es que la redacción de la tercera novela ha quedado aparcada por el momento.

Agradecida a renombrados teólogos

Pese a su “independencia” de toda iglesia, las dos novelas son básicamente ortodoxas, con milagros, presencia personal del demonio, concepción virginal de Cristo, multiplicación milagrosa del vino en Caná, etc… Están bien enmarcadas en lo que hoy sabemos sobre la Palestina del siglo I. Ella agradece como teólogos que le han inspirado la obra del fundador de los Franciscanos de la Renovación, Benedict Groeschel, C.F.R, el dominico J. Augustine Di Noia, el teólogo jesuita Karl Rahner y el historiador Jeffrey Burton Russell,, especialmente por su libro sobre el demonio y el mal en el cristianismo primitivo.

Fernando Aramburu – Premio Tusquets de novela

3 dic

José Vicente Pascual González – Blogs

La Estrella Digital – 3/12/2011

El escritor Fernando Aramburu (San Sebastián, 1959) se alzó el pasado martes con la séptima edición del Premio Tusquets de Novela gracias a su última obra, Años lentos, enmarcada en el País Vasco de los años sesenta. El texto capta la mirada de un niño que observa cómo su entorno más cercano se radicaliza por el nacimiento de la organización terrorista ETA.

El literato recibió el premio (dotado con veinte mil euros) durante la clebración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México). “Se ha valorado la brillante reflexión sobre cómo la vida se destila en una novela, la mediación y el trasvase entre recuerdo sentimental y memoria colectiva, en una escritura diáfana que, sin embargo, deja ver un fondo turbio de culpa en el marco de la historia reciente del País Vasco”, elogió el jurado, formado por Almudena Grandes,  Rafael Reig y Juan Gabriel Vásquez.

Aramburu, que ya había conquistado galardones como el Dulce Chacón (2007) o el de la Real Academia Española (2008), ha centrado Años lentos en la infancia y candidez de un niño de ocho años. Como una suerte de Oliver Twist, el pequeño se traslada a casa de sus tíos en San Sebastián para observar que, en un barrio donde nunca pasa nada, jóvenes ideologizados comienzan a practicar actos violentos que marcarán la historia reciente de la región.

Fernando Aramburu es licenciado en Filologia Hispánica y ha dedicado su tiempo a la narrativa, el ensayo y la poesia. Residente en Alemania desde hace más de veinticinco años, el autor ha creado la mayor parte de su obra en ese país, donde también ha impartido clases de castellano a descenciendentes de españoles. Desde 2009 se dedica íntegramente a la escritura.

En su bibliografía destacan relatos cortos como El artista y su cadáver y novelas comoEl tromepetista del Utopia, llevada al cine con el titulo Bajo las estrellas, un filme que proporcionó a Alberto Sanjuán el Premio Goya al Mejor Actor en 2008.

Nicanor Parra, orgullo para la literatura, a decir de Antonio Skármeta

2 dic

MILENIO.com

2/1272011

José Vicente Pascual González – Blogs

CULTURA • 1 DICIEMBRE 2011 – 9:09PM — JESÚS ALEJO

A 25 años de que ganara el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe, Juan Rulfo, es recordado en la FIL de Guadalajara.

 Guadalajara  • El primer ganador del Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe, Juan Rulfo, cuando así se llamaba, fue el poeta chileno Nicanor Parra: en la celebración de los 25 años de existencia del encuentro editorial, se vuelve a hacer presente en los pasillos.

Uno de los que más orgulloso se sentía con la noticia fue el narrador Antonio Skármeta, quien durante toda su mañana en la FIL Guadalajara se la pasó hablando sobre quien, dijo, es un orgullo para la literatura.

“Nicanor Parra le dio un lenguaje a nuestra tribu, es el portavoz de un Chile original, rebelde, socarrón, irónico, antimitificante, bailarín en la cuerda floja: una explosión de ingenio, buen humor, de sagaces formulaciones filosóficas, de una sana anarquía. Un joven bullante, entretenido, un innovador en el lenguaje.”

Desde la perspectiva de Vicente Quirarte, el poeta chileno es un hombre que siempre ha estado en la marginalidad, buscando la oposición al lenguaje, pero precisamente por respeto al lenguaje.

“Su poesía liberó mucho la tradición poética en español, porque al enfrentarse al canon desde el provocativo nombre de antipoemas, ya manifestaba una lucha contra la academia, lo cual no significa que su poesía no respete el lenguaje, al contrario: la finalidad de la poesía es transformarse y revolverse como el mar, y eso hace él con su poesía.”

José Luis Sampedro, Premio Nacional de las Letras

29 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

José Luis Sampedro, premiadísimo a lo largo de su polifacética trayectoria (es economista a la par que escritor de obras narrativas y teatrales, ha sido senador y profesor y es miembro de la RAE desde 1990), suma esta vez uno de los más grandes reconocimientos literarios de España. El Premio Nacional de las Letras, el más prestigioso tras el Cervantes y dotado con 40.000 euros, destaca una vez más la influencia del autor de ‘La sonrisa etrusca’, que ya tiene 94 años.

Una edad que convierte a en testigo esencial de la Historia reciente española: antes de la Guerra Civil ya se había sacado una plaza de funcionario.

El autor barcelonés recibió también este año la Orden de las Artes y las Letras de España. ”Soy un aprendiz de mi mismo”, dijo entonces. En 2010, recibió el Premio Internacional Menéndez Pelayo’ (2010) y en su curriculum también figura el Nacional de Teatro. “Al pintor Zuloaga en su más alta madurez le preguntaron una vez: “¿Cuáles son sus preocupaciones estéticas actuales?”. La respuesta: Trabajar mucho. Ese es mi método, poner la oreja hacia lo que tengo dentro y tratar de contarlo”, contaba Sampedro hace años en un encuentro digital en ELMUNDO.es

Ha conciliado el desempeño de altos cargos administrativos y académicos con una reconocida producción literaria que lo cualifican como uno de los más importantes escritores vivos en lengua española, así como unareferencia intelectual en la España de la segunda mitad del siglo XX.

El novelista y ensayista nació en Barcelona el 1 de febrero de 1917 y, con sólo un año, se trasladó junto a sus padres a la ciudad portuaria deTánger (Marruecos), donde permaneció hasta los 13 años y que en aquel momento estaba administrada por varios países europeos.

Su pensamiento económico se proyecta sobre la naturaleza social de la actividad económica y sus efectos sobre la realidad social en que se desarrollan. En este sentido, aboga por una economía más humana y solidaria, capaz de contribuir a desarrollar la dignidad de los pueblos.

Antes de la Guerra Civil, logró una plaza como funcionario de aduanas en Santander y, ya en 1940, pidió el traslado a la capital, donde se casó con su primera esposa, Isabel Pellicer, y comenzó la carrera de Ciencias Económicas, licenciándose en 1947 con Premio Extraordinario.

Durante esta época, escribió sus dos primeras novelas, ‘La estatua de Adolfo Espejo’ (1939) y ‘La sombra de los días’ (1947), que no vieron la luz hasta los años 90. Asimismo, el autor publicó su primera obra de teatro, ‘La paloma de cartón’, en el año 1948. “Los libros nacen de muchas fuentes: el ansia de notoriedad, el afán de dinero, la vanidad y, a veces, el genio. Los mejores, incluso los geniales, nacen de una necesidad inexplicable e ineludible de expresarse con la palabra”, opina Sampedro.

En 1948, comenzó a trabajar en el Servicio de Estudios del Banco Exterior de España y, durante esta etapa, compaginó su labor con su faceta como profesor en la Universidad de Madrid. Tres años más tarde, se convirtió en asesor en el Ministerio de Comercio.

Ya en 1955, accedió a la cátedra de Estructura Económica de la Universidad de Madrid, donde permaneció hasta 1969, y regresó al Banco Exterior. Durante estos años, escribió su segunda obra de teatro, ‘Un sitio para vivir’ (1955), y diversos libros de carácter económico.

Por aquel entonces, el autor de ‘El río que nos lleva’ (1961) sus artículos y obras de carácter económico ya denunciaban los excesos del capitalismo, que, según Sampedro, ha entrado en barrena y sólo se detendrá cuando se tope con el suelo, cuando llegue la “catástrofe”.

Tras su jubilación, Sampedro se dedicó a su principal pasión, la escritura, y durante esta etapa publicó, entre otras obras, ‘La sonrisa etrusca’ (1985), ’La vieja sirena’ y ‘El amante lesbiano’ (2000), con las que obtuvo el reconocimiento de crítica y público.

El jurado que ha fallado el premio ha estado presido por el director general del Libro, Rogelio Blanco y han formado parte de él, entre otros, José Antonio Pascual, Jordi Cornudella, María José Rivera, Anna Caballé y los dos últimos autores galardonados, Rafael Sánchez Ferlosio (2009) yJosep María Castellet.

Vargas Llosa: ‘Temo que Internet frivolice la literatura’

27 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

El País

26 Noviembre 2011

El premio Nobel peruano, desde Guadalajara (México), inaugura con los lectores lacobertura especial que hace “Babelia”, revista de El País, pues quieren “llevar a su computador lo mejor de la cita literaria más importante del mundo hispanohablante. Casi mil preguntas recibió Vargas Llosa en dos días, a través de El País.com. En la entrevista, yo he servido de intermediario a las preguntas de ustedes. Debido al alto número de ellas y el tiempo de la entrevista, hice una selección con los temas más planteados y elegí a uno de los lectores como representante de ese grupo de preguntas de la misma estirpe”, escribe Winston Manrique Sabogal. Algunos de los temas tratados fueron:

- El origen de la vocación literaria: “Para mí nunca ha sido un trabajo sino un placer la escritura. Y nunca me he arrepentido de haber elegido ser escritor”.

- El acto de creación: “Tengo una relación curiosa con los personajes. Incluso hay algunos que me persiguen y quieren que los incluya en otros libros”.

- Sus influencias literarias, sobre todo Flaubert: “Descubrirlo me permitió saber el tipo de escritor que quería ser: muy realista pero sin despreocuparme de la estética y la forma”.

- El humor: “Cuando empecé a escribir desconfiaba del humor en la literatura, por la mala influencia en ese sentido de Sartre. Tenía la idea equivocada de que una obra seria no podía tener humor”.

-Las novelas más importantes del siglo XX y XXI: “Ulises, de Joyce; Luz de agosto, de Faulkner; La montaña mágica, de Mann; La condición humana, de Malraux; y como forma narrativa incluyo algunos cuentos de Borges”.

- La literatura como vía para cambiar: “El efecto que tienen los libros sobre la vida no se puede medir. La gran literatura nos hace desconfiar de lo que nos rodea y nos crea el apetito de la perfección y la belleza”.

- El estado de la cultura contemporánea. “Se ha frivolizado y banalizado y es una tendencia que se manifiesta en todas las artes”.

- El papel del intelectual. “Los escritores de hoy consideran pretencioso involucrarse mucho en la vida cívica y política y es legítima esa opinión. Yo soy de una generación en la que participo más de toda esa actividad”.

- Internet y el libro digital: “No tengo nada encontra de Internet pero prefiero leer en papel. Mi temor es que el libro se frivolice como ha ocurrido con la televisión, que ha sido importante, pero no ha dado muchos frutos creativos”.

VER VÍDEO AQUÍ

 

Premio de novela Monteleón

25 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

Diario de León – 25/11/2011

La Fundación Monteleón ha decidido crear un nuevo premio de novela corta que estará dotado con 6.000 euros, una apuesta por la creación literaria cuyo objetivo es «consolidar el liderazgo que a nivel creativo ostenta la provincia de León desde hace décadas», anunció ayer el gerente de la Fundación Monteleón y director de Caja España-Duero en León, Dionisio Domínguez, quien compareció junto a José Manuel Fernández Corral, director general adjunto de Caja España-Duero, para dar a conocer un galardón cuyas bases completas pueden consultarse en www.fundacionmonteleon.es.

Para Domínguez, el premio «viene a cubrir un hueco importante en el panorama de los premios literarios leoneses» sobre todo en lo que respecta a este formato de novela corta, «dinámico y ágil», pero a la vez «complicado para el escritor» por la necesidad de condensación y síntesis que requiere.

Los originales, siempre inéditos, de tema libre y escritos en castellano, han de remitirse antes del 31 de enero de 2012 a la Fundación Monteleón, bien por correo postal, bien a novelacorta@fundacionmonteleon.es. La extensión no puede ser inferior a 70 páginas ni superar las 100.

Y es que, además de incidir en lo prolífico de la producción literaria que desde hace décadas viene caracterizando a la provincia de León, otro de los fines del premio es el de «descubrir nuevos valores». También se refirió Dionisio Domínguez a la «vocación de continuidad» que tiene la convocatoria y la alta calidad literaria del propio jurado, formado, casi todo, por nombres leoneses «conocidos de todo el mundo», recalcó.

Ante el hecho de que últimamente la Fundación Monteleón esté apareciendo con asiduidad en los medios por su patronazgo de iniciativas culturales —como el Festival de Música de Cámara—, Fernández Corral, quien acudió en representación de Urbano González Santos, presidente de la fundación, que no pudo estar presente por un pequeño achaque de salud, dijo que el plan es sacar adelante «iniciativas culturales de calidad y que sean referente en su campo», mientras que la Obra Social de la Caja se ocupará de asuntos de tipo más social.

También anunció el próximo libro de la colección etnográfica, sobre hórreos leoneses.

El escritor vallisoletano Juan Martín Salamanca presenta hoy su primera novela, ‘En busca del hogar’

24 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

 

EUROPA PRESS. 24.11.2011

El escritor vallisoletano Juan Martín Salamanca, presentará este jueves, 24 de noviembre, su primera novela, ‘En busca del hogar’, en la librería Oletvm de la capital, en un acto que contará con la presencia del subdelegado de Gobierno en funciones, Cecilio Vadillo, y del también escritor Santiago Zurita.

El escritor vallisoletano Juan Martín Salamanca presenta hoy su primera novela, 'En busca del hogar'
La presentación, que comenzará a las 19.30 horas, dará a conocer esta nueva creación literaria en la que se entremezclan “aventuras, historia, lugares exóticos y mucha vela”. La narración comienza con la Batalla de Lepanto, en la que el protagonista, un joven malagueño, cae prisionero de los turcos a pesar de la victoria cristiana y acaba como esclavo al servicio de un pachá de Estambul.

Poco a poco, ambos se enriquecerán con la cultura del otro y Marcial, el protagonista, acabará enamorado del país que lo tiene preso, así como de la hija de su señor. Cuando por fin regresa a España, sus nuevos valores, marcados por la convivencia con otras civilizaciones, chocan con la intransigencia marcada por la Inquisición, hasta el punto de tener que abandonar su país, todo ello, con la Armada Invencible como telón de fondo y protagonista.

Finalmente, será la piratería su única salida, algo que “no elige por gusto” y que lo empujará cada vez más a anhelar un hogar, idea que da título a la novela.

En declaraciones realizadas a Europa Press, Martín Salamanca ha explicado que esta novela “es más de aventuras que de historia”, aunque refleja el gusto del autor por esta disciplina. “Muchas veces pasaba los ratos muertos consultando curiosidades históricas, así que esto me ha permitido sacar provecho de mi afición”, ha añadido. VELA

La vela cuenta también con un peso destacado, un pasatiempo “reciente” en el que, de momento, se limita a seguir “como un mero espectador”, pero que ha influenciado todo el texto de ‘En busca del hogar’, para lo cual se sirvió del “poco conocido pero tremendamente interesante” Museo Naval de Madrid.

Aunque a este vallisoletano no le disgusta un futuro “como escritor profesional”, es “consciente” de lo “complicado” de dicho devenir, por lo que actualmente trabaja como periodista desde que este mismo año se licenciara por la Universidad de Valladolid (UVA).

Como proyectos de futuro, Martín Salamanca contempla realizar una secuela de ‘En busca del hogar’ en la que Turín y los lugares que conoció “al amparo” de su experiencia como becado ‘Erasmus’ en 2010 sirvan de escenario a “nuevas aventuras” literarias.

Nacido en Valladolid en 1988, Juan Martín Salamanca pasó su infancia en Lagunilla (Salamanca), de donde regresó a su ciudad de origen con siete años; si bien, como ha indicado, pasa gran parte de su tiempo en la localidad de sus padres, Pedrajas de San Esteban (Valladolid), donde también presentará su novela el próximo 11 de diciembre.

Laura Freixas: Es discriminatorio pensar en una literatura sólo para mujeres

16 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

 

Ceuta, 16 nov (EFE).- La escritora catalana Laura Freixas ha señalado que la igualdad de género es uno de los “grandes retos” de la democracia y ha considerado “discriminatorio” pensar en una literatura sólo para mujeres.

En declaraciones a los periodistas en Ceuta, donde hoy participa en un taller de igualdad junto a la escritora María Antonia García de León, la también crítica literaria ha afirmado que “está claro que para las mujeres más que para los hombres la biografía condiciona la carrera profesional”.

“Hay una literatura de mujeres con características propias pero no hay que confundirlo con una literatura sólo para mujeres ya que es discriminatorio pensar que las mujeres sólo pueden interesar a su género mientras que todo lo que hacen los hombres es universal”, ha explicado.

Por este motivo la autora ha insistido en que existe una literatura para mujeres “pero es para todos”.

Laura Freixas (Barcelona, 1958) ha reconocido que el PSOE, con la creación del Ministerio de Igualdad, ha realizado un “avance histórico” en esa materia, pero ha augurado que “seguirá siendo uno de los grandes retos”.

A este respecto, ha aventurado un retroceso y ha añadido que “el PP no tiene el mismo interés en la igualdad de los sexos, pero está claro que no hay una igualdad real y no es cuestión de tiempo porque el tiempo por sí solo no hace nada, son las personas las que actúan”.

La escritora, que ha destacado que sus influencias son la literatura francesa de los siglos XIX y XX, ha indicado que con su obra pretende que los lectores “tengan la sensación de haber leído algo vivo, que les atañe”.

Laura Freixas ha publicado novelas (“Entre amigas”, “Amor o lo que sea…”), relatos (“Cuentos a los cuarenta”), autobiografía (“Adolescencia en Barcelona hacia 1970″), ensayo (“Literatura y mujeres”), biografías (“Ladrona de rosas”, “Clarice Lispector”) y las antologías “Madres e hijas” y “Cuentos de amigas”.

Además, ha impartido talleres literarios, cursos y conferencias en universidades y otras instituciones españolas y extranjeras y preside la asociación “Clásicas y Modernas” para la igualdad de género en la cultura. EFE

El manuscrito de Avicena

11 nov

Valladolid, 10 nov (EFE).- Una novela a mitad de camino entre la trama policiaca y el relato histórico, titulada “El manuscrito de Avicena” (Entrelíneas Editores) y protagonizada entre otros por el terrorista Bin Laden, ha constituido el bautismo literario del periodista ceutí Ezequiel Teodoro.

La narración, con el trasfondo histórico del médico y filósofo persa del siglo XI Ibn Sina (Avicena), reflexiona sobre cómo sería la organización terrorista islámica Al Qaeda en el caso de que desapareciera su líder Bin Laden, como así ha sucedido en la realidad, a principios del pasado mayo.

“El libro salió justo un mes antes de la muerte de Bin Laden, lo cual ha sido una casualidad que ha contribuido, en buena medida, a su promoción”, ha manifestado esta tarde a Efe Teodoro, asesor del secretario de Estado de Infraestructuras del Ministerio de Fomento, Víctor Morlán, antes de presentar la novela en Valladolid.

La búsqueda del manuscrito por parte de un médico cuya esposa ha sido secuestrada por Al Qaeda vertebra toda una trama que ha sido ambientada en el año mil de nuestra era y en la actualidad, dos ejes que Teodoro combina a través de “flashes, imágenes y momentos” que imprimen agilidad al texto.

“En esto se puede apreciar mi profesión de periodista”, ha precisado este profesional que inició su trayectoria en varios periódicos de su ciudad natal (“El Faro de Ceuta”, “El Periódico” y “El Pueblo”), así como en la Cope, antes de dar el salto a la península para trabajar en Europa Press en Málaga y Sevilla.

Durante su angustiada búsqueda, el médico atribulado llega incluso hasta un pequeño pueblo del norte de Burgos, de unos trescientos habitantes y con una iglesia de mil años de antigüedad, donde intuye que puede encontrarse, y hasta donde el propio autor tuvo que viajar en su día para poder ambientar el relato.

La Persia del siglo XI, la Jerusalén del XII y la España del XXI son algunos de los escenarios de “El manuscrito de Avicena”, una novela “totalmente de ficción”, ha insistido Teodoro, pese a que el personaje en cuestión existió en la realidad, de nombre Ibn Sina y que llegó a escribir “entre 250 y trescientos libros”, de los cuales más de la mitad “no han llegado a nuestros días”, ha precisado.

Teodoro, estimulado por su vocación pero también por su éxito editorial, prepara ya su segunda novela, también de acción, situada en el franquismo e igualmente trufada de espías y de intrigas como “El manuscrito de Avicena”. EFE

José Vicente Pascual González – Blogs

María Dueñas

8 nov

Nueva York, 8 nov (EFE).- La escritora María Dueñas busca llevar su exitosa novela “El tiempo entre costuras” al cine, en una posible coproducción de España y Estados Unidos, donde se encuentra para presentar la edición en inglés de la historia con la que ha cautivado a más de un millón de lectores.

“Se está negociando una adaptación al cine en coproducción con varios países, entre ellos Estados Unidos”, ha dicho Dueñas durante una entrevista con Efe, en la que también ha afirmado que afronta “con ilusión” la llegada de su libro a este país, donde confía en que puede tener éxito.

La novela “cuenta con un personaje principal muy del estilo norteamericano”, ha dicho Dueñas, quien ha destacado de su protagonista que “es una luchadora, una mujer que se traslada a una tierra nueva, tiene que luchar para salir adelante y al final triunfa”.

“El tiempo entre costuras” narra la historia de Sira Quiroga, una joven modista que meses antes del inicio de la Guerra Civil española abandona Madrid para instalarse en Tánger por amor, donde tras una traición se queda sola.

“A pesar de que el personaje sea un patrón muy del imaginario norteamericano, la trama es muy distinta a lo que es común en la literatura contemporánea de este país, por estar situada en España y en el norte de África”, ha matizado Dueñas.

La autora ha referido que algunos han encontrado conexiones entre su obra y la película “Casablanca” (Michael Curtiz, 1942), que se sitúa en la misma época y en la que también hay historias de amor en las que la Historia interfiere.

Dueñas, doctora en Filología Inglesa y profesora de Lingüística Aplicada en la Universidad de Murcia, está muy satisfecha con la traducción al inglés, que publica la editorial Simon & Schuster bajo el título “The Time in Between”.

En su opinión, esta versión “ha captado la forma de hablar de personajes complicados, como Candelaria, “una mujer andaluza de los años treinta que habla de forma muy coloquial”.

A pesar de haberse dedicado durante años a la docencia, la escritora ha pedido una excedencia de dos años para dedicarse de lleno a “El tiempo entre costuras” y a su próximo proyecto, en el que está trabajando y con el que espera “volver a tocar el corazón de los lectores”, sin que le influya el éxito del anterior, ya que “sería demasiada presión”.

De este libro, del que ha reconocido que “está todavía muy en el aire”, ha adelantado que “no va a ser una segunda parte de la novela” y que probablemente transcurra en parte en Estados Unidos.

Mientras se negocian los derechos para el cine, la serie de televisión -que tiene un reparto encabezado por Adriana Ugarte como Sira- está “casi terminada” y se emitirá a principios de 2012, y a juicio de la autora “respeta mucho la esencia y el alma de la novela”.

Desde que se publicó en 2009, más de treinta ediciones y más de un millón de ejemplares vendidos en España avalan el éxito de “El tiempo entre costuras”, el libro más vendido en este país en 2010 y que logró superar en ventas a las novelas de otros populares escritores como Stieg Larsson o Arturo Pérez Reverte. EFE

José Vicente Pascual González – Blogs

Martín Caparrós – Premio Herralde de novela

7 nov

Por Agencia EFE – hace 3 horas

Barcelona, 7 nov (EFE).- El escritor argentino Martín Caparrós ganó hoy el XXIX Premio Herralde de Novela, que concede la editorial Anagrama, con una obra sobre la relación de los hombres con la muerte titulada “Los Living”.

“Los Living” narra las vicisitudes de un hombre cuya infancia queda marcada por la muerte confusa de su padre y de su abuelo y se convierte en un adulto fascinado por el tránsito entre la vida y el más allá.

“Tengo que reconocer que la muerte está presente en toda mi obra”, dijo hoy en rueda de prensa Caparrós (Buenos Aires, 1957), que a lo largo de su carrera literaria ha publicado más de veinte libros, entre los que destaca la novela “A quien corresponda” y el compendio de crónicas titulado “Una luna”.

“A pesar de que el Premio Anagrama suele reconocer autores excelentes pero todavía poco conocidos, en alguna ocasión lo han recibido autores consolidados, como es el caso de Caparrós”, precisó el editor Jorge Herralde.

Caparrós explicó que la novela, que saldrá a la venta en pocas semanas, es “una farsa trágica” que empieza con un tono de “picaresca contemporánea con toques de humor y poco a poco se va volviendo más densa y amarga”.

“Me gustaría que el lector se quedara con una sensación semejante a aquellos manjares que son dulces al entrar en la boca y amargos al acabar de tragarlos”, añadió.

El protagonista de la novela se llama Nito y nace en Buenos Aires el día que muere Juan Domingo Perón, en julio de 1974.

El relato transcurre a lo largo de unos años “raros de la historia de Argentina, en los que suceden cosas como la Guerra de las Malvinas”, pero “en ningún caso se trata de una novela histórica”, subrayó el autor.

Durante su adolescencia, el joven protagonista sufre la pérdida de dos de sus seres más queridos y un sacerdote decide utilizar al joven como “arma para extender el miedo a la muerte entre la gente y conseguir más adeptos”.

De esta manera, se convierte en “un propagandista de la muerte” acosado por preguntas como “¿cuál es nuestra relación con los muertos?, ¿se puede mantener contacto con ellos? o ¿siguen entre nosotros?”.

Esta obsesión le lleva a buscar fórmulas para hacer entender a la sociedad que no es fácil deshacerse de los muertos y, finalmente, opta por embalsamarlos y dejarlos entre los vivos.

Así, por ejemplo, la abuela de una familia puede seguir sentada en el sillón donde tenía por costumbre hacerlo, aunque inmóvil.

De ahí el título de “Los living” en referencia al salón de casa donde los muertos siguen presentes.

“Esta referencia a los muertos olvidados o a su presencia entre nosotros no tiene nada que ver con los desaparecidos de Argentina”, aclaró Caparrós, que considera muy “reduccionista esta interpretación, porque la relación con los muertos es algo muy antiguo y atávico”.

Tampoco se trata de una nueva propuesta sobre zombis, tan de moda en nuestros tiempos, porque Caparrós aseguró hoy que no es aficionado a este género.

“Es más, cuando una serie de televisión tiene componentes sobrenaturales suelo descartarla”, añadió.

No obstante, reconoció que se trata de “una novela fuertemente argentina” porque “empieza de una manera y acaba de otra totalmente distinta”.

Martín Caparrós se presentó al Premio Herralde de Novela, que está dotado con 18.000 euros (unos 24.700 dólares), con el pseudónimo de Alberto de Santos y se mostró muy satisfecho de entrar a formar parte de la “prestigiosa” lista de galardonados con el mismo.

José Vicente Pascual González – Blogs

Mario Vargas Llosa – Una rosa para Rosa

7 nov

José Vicente Pascual González – Blogs

El País – 6 de noviembre de 2011

 

 

 

 

 

Todo Vargas Llosa

5 nov

María Jesús Hernández | Madrid

El Mundo – 5/11/2011

José Vicente Pascual González – Blogs

Todo comenzaba allá por 1941, cuando un niño peruano con apenas cinco años aprendía a leer en clase del hermano Justiniano. “Lo más importante que me ha pasado en la vida”, confesaba al recibir el Nobel de Literatura. Nunca lo olvidará. Ni él, ni los millones de lectores que han disfrutado con cada una de sus obras. La gran pasión de su infancia, su terquedad y “algo de suerte” —según sus palabras—, le abocaron a este vicio que supone para él escribir. Hablamos de uno de los más grandes de la literatura hispana, que regresa a primera línea como ‘objeto de culto’. Bajo el título ‘Mario Vargas Llosa. La libertad y la vida’, una muestra recoge las fotografías, libros, manuscritos, cartas, objetos personales y detalles del camino seguido por este genio de las letras.

Desde sus primeros pasos en el mundo de las letras, hasta su reconocimiento como Premio Nobel de Literatura, pasando por su infancia primero en Perú y luego en Bolivia, su adolescencia en el Leoncio Prado, sus pinitos como periodista, sus amistades e influencias literarias o la campaña en las elecciones presidenciales de Perú. Mario Vargas Llosa tiene dónde rascar.

Pero son muchos los conocedores de los entresijos de su vida, sólo hay que leer su obra… ¿todavía hay algo que pueda sorprender del genio? Conocimos su infancia en ‘Los cachorros’, el choque con la realidad de su país en ‘La ciudad y los perros’, los cambios durante su juventud en ‘Conversación en La Catedral’…

Mario sorprende siempre“. Así de rotunda se muestra la directora general de Archivos, Museos y Bibliotecas de la Comunidad, Isabel Rosell. Satisfecha con el resultado, explica que se trata de “una exposición global, con multitud de detalles conocidos y desconocidos”, como es el caso de su colección de hipopótamos, a los que el escritor atribuye una sofisticación y delicadeza propia.

Vivió en París, Londres, Berlín, Nueva York, Washington, Barcelona y Madrid… todos estos lugares han dejado una huella, presente en esta exposición

El recorrido comienza con una recapitulación cronológica de su vida, donde obras de Flaubert, Góngora, Víctor Hugo y Faulkner, entre otros, marcaron el camino a seguir y su historia. Junto a ellos, mención aparte tienen sus viajes. Lo convirtieron en un ciudadano del mundo. Vivió en París, Londres, Berlín, Nueva York, Washington, Barcelona y Madrid… y en todos y cada uno de estos lugares asegura haberse sentido como en casa. Todos dejaron su huella —presente en esta exposición— aunque “sin España (…) andaría en el limbo de los escritores sin suerte, sin lectores”, dejaba claro en la entrega del Nobel.

Por esta y otras muchas razones, la muestra dedica un espacio a subrayar su relación con España. En esta parte, “no hay nada que cualquier lector habitual no sepa, pero llama la atención el verlo con sus compañeros en Barcelona, junto a escritores y personalidades en Madrid, al recibir el príncipe de Asturias”, detalla Isabel Rosell. Este espacio también cuenta con el conjunto escultórico Las Damas de Barajas, de Manolo Valdés (que se exhiben en la T4 del aeropuerto de Barajas), al que Vargas Llosa puso los textos.

Esta muestra no olvida su faceta periodística, política y teatral. Llama la atención su trabajo en el programa ‘La Torre de Babel’ donde llegó a entrevistar a personalidades de la talla de Borges, Donoso o Jorge Edwars. Algunas de esas entrevistas también se podrán encontrar en esta exposición cuyo comisariado corresponde al escritor peruano Alonso Cueto, y Ana Osorio, coordinadora de exposiciones del Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica de Perú.

Como curiosidad: su máquina de escribir. La incorporación de Vargas Llosa al mundo del ordenador y lo digital ha sido más bien tardía, no hay que echar demasiado la vista atrás para imaginarle escribiendo a dos dedos sobre ella. Difícil de encontrar un ejemplar como el que se expone. También destaca su biblioteca —más bien la imagen de misma—, donde el escritor puntúa su colección de libros del 1 al 20. ‘La odisea’ recibe un 20 y la califica de obra maestra.

Y puestos a sorprender, la medalla del Nobel de Literatura; y más hacia el espectáculo, el acondicionamiento de alguna de las plantas como estancias de sus obras. Un ejemplo es la habitación de cadete de la Escuela Militar Leoncio Prado de Lima —allí se proyectará la película ‘La ciudad y los perros’— y el bar La Catedral.

La muestra que ya ha pasado por Lima, Estocolmo, París, Argel, Ciudad de México y Bogotá, desembarca por primera vez en España y se completará con seminarios y talleres sobre el Nobel a cargo de Jorge Eduardo Benavides, José Esteban y Fernando Iwasaki.

Los fantasmas del Retiro

23 oct

Reseña de José Lupiáñez en Pliegos de Alborán.

 

ALB_31_OCT_1_2.p65

Deseo de ser piel roja

10 ago

Todos los veranos igual: gradualmente, conforme suben las temperaturas, paso a la manga corta, los tejanos y las deportivas. Poco después voy en bermudas y con sandalias. Ahora, a 10 de agosto, en Sevilla, deambulo desnudo por casa, duermo con las ventanas abiertas y el que quiera mirar que mire;  bajo en bañador, descalzo, a recoger la correspondencia; y esta misma tarde saldré sin camiseta a pasear al perro.

Ellroy, a la caza de la mujer

30 jul

Demasiadas mujeres para tan poco cazador. Demasiado previsible en su papel (bordado), de escritor anglosajón, o de histérico anglosajón metido a escritor: neurótico (demasiado neurótico para mi gusto); alcohólico sin talento, amante sin objeto con largas temporadas de indiferencia sexual (por supuesto, detumescencia culpable, en esta novela la culpa es fundamental); inconstante en todo menos en promocionar su propia carrera. Una personalidad egoísta en el peor sentido del término. Como casi todos esos mendas que terminan viviendo en Hollywood o en Carmel: ineptos para todo menos para lo que les conviene, generalmente el money. Demasiada baba y autoculpa con la madre asesinada. Todos hemos tenido madre, a muchos se nos murió y no siempre bien. Será por madres muertas… o asesinadas.

Incapaz de reconocer que el amor (o sus más sofisticados, humanos simulacros), puede conducir a la redención. Para este tarado emocional, el amor (lo que él entienda por eso), es una fuente constante de hipocondría, trastorno psicológico, angustia negra  y vampirización de imágenes imposible. No es LA MUJER: es él fantaseando enfermizo con mujeres que nunca han existido. O sea: lo que venimos conociendo como  un gilipollas con carnet. Calvinistas y luteranos se perdieron un gran fanático defensor del infierno y del castigo.
La novela, por otra parte, más que sobresaliente. Intensa. Demoledora a veces. El estilo, brutal. El personaje, detestable.
No tiene el alma (ni los cojones) de Bukowski, ni la elegancia vital de Fante, ni la perspicacia de Faulkner. No escribe como Steinbeck. Ellroy es un cabrón con suerte que ha publicado sus novelas en una época en que películas como L A Confidencial triunfan por el mundo igual que las de Torrente en España.
No se lo pierdan.

Quiero ser Flaubert, ¿qué pasa?

14 jul

Lo he leído ya en bastantes sitios, de boca y pluma de demasiados comentaristas de afición o de profesión, y me apetece contestar a eso. Dicen (me dicen), que soy un autor “muy versátil” porque igual escribo una novela histórica que una intriga contemporánea, un libro fundamentado en la memoria personal que una ficciòn medio “gótica”; eso dicen y me han dicho.

A ver que nos entendamos. Que yo sepa, y por ejemplo, Jonh Steinbeck escribió novelas de una singular crudeza, en tono de realismo social, tan escalofriantes como Las uvas de la Ira; lo cual no quita que se dejase encandilar por Los hechos del rey Arturo y sus nobles caballeros, probablemente la recreación más notable sobre el mito artúrico desde las crónicas de Chrétien de Troyes. Truman Capote es autor del, digamos, thriller por antonomasia, A sangre fría; aunque años antes había sido capaz de firmar una altísima, amable comedia llena de ternura y perspicacia psicológica: Desayuno en Tiffan’ys. No creo que nadie considere a Steinbeck y Capote como autores “versátiles” sino, sencillamente, como grandísimos novelistas. Sin más etiquetados.

Ahora el crítico husmeador de Internet puede afirmar con casi conocimiento de causa que intento compararme con ambos. Se equivoca, claro. Como casi siempre. No quiero ser ni Steinbeck ni Capote. Quiero ser otro versátil, Flaubert, quien escribió la gran novela provinciana de su siglo y de todos los siglos, Madame Bovary, además del paradigma de la novela histórica moderna: Salambó.

Anda, que ahora quiere ser Flaubert, van a decir por ahí que dicen que he dicho. Pues sí, Flaubert… ¿qué pasa? Mejor Flaubert que Antonio Porras. Mejor la literatura que el apaño recosido en los géneros para refugio de torneros, de esos que ajustan una novela a los doscientos cincuenta folios igual que un zapatero (con perdón), pone medias suelas a las botas que han caminado demasiado sin rumbo concreto en la vida.

Otro día podemos hablar de Benito Pérez Galdós, de sus novelas históricas y su oceánico relato de la contemporaneidad que le tocó transitar. Otro versátil, don Benito. Canario y versátil.

Hay que joderse.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.